Il y a 10 jours, sur le blog d’Alice Powers, je suis tombée sur une vidéo de Taxi 22, une mini-série hebdomadaire qui passait (passe?) sur TVA.


Patrick Huart y joue un chauffeur de taxi « fort en gueule, opiniâtre, véhément, surtout pas politically correct, roi de la mauvaise foi, source intarissable d’idées et de solutions de société, grand vendeur de «sa» vérité« .

Moi, j’adore!
Je vous invite donc fortement à cliquer sur ce lien pour aller écouter cet extrait si bien choisi!


Et puis cela m’a donné envie de vous faire écouter, à mon tour, un petit extrait d’une série fort bien connue ici (aussi)!

Car en cherchant d’autres vidéos de Patrick Huard, je suis tombée sur un épisode ..d’Un Gars, Une fille!

Mais attention, il ne s’agit pas de la version avec Chouchou et Loulou!
Non, là, je vais vous montrer la version originale, la québécoise, celle avec Guy Lepage et Sylvie Léonard.



  • Dans ce premier extrait, vous pourrez donc retrouver le chauffeur du taxi 22 (en veste jaune) en guest star avec Véronique Cloutier en plein magasinage dans une pharmacie.
    (Vous pourrez ainsi non seulement découvrir la série version québécoise et écouter l’accent de nos cousins québécois mais en plus vous pourrez également avoir un petit aperçu de tout ce que l’on trouve dans les pharmacies du continent nord américain! )




  • Un autre extrait, toujours dans la catégorie magasinage, mais cette fois on parle de fringues :
    (désolé pour la qualité et les pop-up msn mais je n’ai pas trouvé mieux..)




  • Et et et pour finir, un épisode avec Alex et Jean en guest star :



Rendez-vous sur Hellocoton !



9 commentaires

  • Le 16.01.2008 à 06:03, SuperTomate a dit :

    Mmmm, je la reconnais pas du tout Véronique Cloutier avec ses cheveux courts…

    • Le 16.01.2008 à 09:22, Charlotte a dit :

      Ah je connais! ça passe sur TV5 parfois. D’ailleurs, je trouve que cette version est plus fine, presque plus drôle que la version française.

      • Le 16.01.2008 à 09:37, Gallïane a dit :

        Le pire avec cette série (ou la version française) c’est que des fois, on s’y retrouve vraiment…. et ça fait vraiment peur ! O-)

        • Le 16.01.2008 à 10:19, Alice Powers a dit :

          cool ,je savais pas qu’ils avaient fait une version avec les 2 couples réunis.
          Tres sympas!
          (tu as oublié un S a powerS) :angel:

          • Le 16.01.2008 à 10:33, MissBrownie a dit :

            Le mardi soir, quand il n’y a rien à la télé, on regarde "Ma série au canada" sur TV5 avec "Un Gars, Une fille" et "catherine" :tong:

            • Le 16.01.2008 à 13:41, Delph a dit :

              Ça fait plaisir de revoir ça! Et Chouchou et Loulou dans le registre Maudits français sont pas mal!

              • Le 16.01.2008 à 18:03, KRiSS a dit :

                SuperTomate » J’ai eu du mal moi aussi mais c’est bien Véro!
                Mais vu leurs styles aux deux guest stars c’est sûr qu’elle doit dater la vidéo! :tong:

                Charlotte » Jte dirais que ça dépend des extraits en fait.
                Mais c’est vrai que de retrouver ces « originaux » ça m’a donné envie d’acheter leur DVD! ;)

                Gallïane » Graaaave!
                HUmm Oui tout à fait! :tong:

                Alice Powers » Youps.. j’m'en vais corriger t’çô! ;)
                Je ne savais pas non plus mais j’ai trouvé ça vraiment sympa de les voir réunis tous les quatre!

                MissBrownie » « Ma série au canada ».. tiens je ne savais pas que cela existait!
                Ça sera parfait au moindre coup de blues lorsqu’on sera en manque de l’accent…
                Oui bon on sait jamais hein! ;)

                Delph » C’est clair qu’ils jouent à fond la carte du Maudit Français, ingrat et sarcastique, limite trop vrai! :tong: « La Tour Eiffel? Oh mais quelle horreur! C’est plein de touristes! » !!!

                • Le 17.01.2008 à 01:30, Marlène a dit :

                  Bon ben la version québécoise me parle pas plus que la version française, toujours pas compris le succès de cette série moi :-|
                  Par contre le clash franco-québécois est un peu plus marrant en effet.
                  Quant au taxi, faut s’accrocher pour comprendre par moments !

                  • Le 17.01.2008 à 18:07, Shalima a dit :

                    Très sympa ! mais je garde ma préférence aux frenchies, leur ressemblance avec ma meilleure amie et son mari me rend totalement non-objective !!! :-D

                    • Le 17.01.2008 à 21:04, Carinette a dit :

                      Oh ca fait du bien d’entendre l’accent québecois !!!

                      • Le 18.01.2008 à 22:23, KRiSS a dit :

                        Marlène » Oh bin t’es bien la première personne à me dire qu’elle n’est pas sensible à cet humour!
                        Mais bon c’est pas si grave en mm temps! ;)
                        Quant au clash franco-québécois la petite touche Maudit-Français est vraiment bien jouée oui!

                        Shalima » Moi aussi je les préfère Chouchou et Loulou parce qu’on s’y retrouve plus.
                        Mais les « originaux » ont l’avantage de me rappeler (un peu) mon ptit quotidien ici!

                        Carinette » Oh lala j’ai peur d’écrire cette phrase à mon tour dans les prochains mois! :tong:

                         

                         

                        Pour poster le votre :



                        [Requis]

                        [Requis mais non publié]


                        :smile: :biggrin: :wink: :razz: :rolleyes: :lol: :surprised: :cool: :twisted: :neutral: :redface: :confused: :eek: :mad: :evil: :sad: :cry: :question: :exclaim: :idea: